외로운 밤 찬 서재서 당신 그리오

고객평점
저자정선용
출판사항일빛, 발행일:2011/12/26
형태사항p.266p. 국판:22CM
매장위치문학부(1층) , 재고문의 : 051-816-9500
ISBN9788956451626 [소득공제]
판매가격 15,000원   13,500원  (인터넷할인가:10%)
포인트 675점
배송비결제주문시 결제
  • 주문수량 

총 금액 : 0원

책 소개

▣ 출판사서평

이 책에는 다른 한시 번역서나 해설서와 달리 불의의 사고로 아내를 잃은 지아비이자 한 남자로서 느껴야 했던 애틋하고 절절한 그리움이 녹아 있다. 이 책을 엮어 옮긴이는 말한다. 이 책에 실린 시는 올해(2011년) 6월 교장 부임을 앞두고 출사를 나가 사진을 찍던 도중 유명을 달리하게 된 아내에게 바치는 한시(漢詩)이며, 사진은 아내가 찍어 놓은 작품 사진 가운데 자연 풍경을 찍은 사진들이라고…….

이 책에 수록된 한시는 아내와 남편, 친구와 친정을 그리워하는 애달픈 마음이 담겨 있는 시를 엄선해 엮은 것으로서, 크게 두 개의 편으로 구성되어 있다. 1편에는 먼저 세상을 떠난 아내를 그리워하는 남편이 지은 시를 모아 놓았고, 2편에는 떠나간 연인 혹은 고향을 그리워하는 여인의 마음이 담겨 있는 시를 모아 놓았다. 이 책에 수록된 한시를 통해서 우리는 앞선 세대들이 남긴 도망시(悼亡詩 : 죽은 아내나 자식, 또는 친구를 그리워하거나 슬퍼하며 지은 시)를 통해 수백 년 전의 선비들이 숨죽여 아내를 그리워하던 마음이 오늘의 우리들 마음과 다르지 않음을 알 수 있다. 열아홉의 어린 나이에 아내를 잃고 쓴 오원의 시 「외로운 밤 찬 서재서 당신 꿈꾸오」, 병자호란 때 절개를 지키기 위해 자결한 아내를 기리는 마음으로 지은 김류의 시 「다정한 저 제비들은 다시 왔건만」, 유배를 간 사이에 아내가 죽자 아내의 상여가 지나갔을 길을 상상하며 지은 홍귀달의 시 「늙은 나는 귀양지서 숨 붙어 있네」……. 이들이 지은 시에 담겨 있는 애틋하고 절절한 마음은 수백 년이 지난 지금까지도 마음에 마음을 타고 우리에게 전해진다.

한 해를 마무리해야 하는 12월, 그리고 새롭게 맞이하는 2012년 1월에 우리는 아내나 남편, 혹은 가슴 속 누군가에게 담아 두고 하지 못했던 말들을 한 편의 시를 통해 전한다면 그 또한 한 해를 정리하고 맞이함에 있어 의미 있는 일이 되지 않을까? 또한 한 해를 잘 마무리하고, 내년에는 서로의 사랑을 더 굳건하게 다져 보자는 사랑의 메시지가 아닐까?

우리는 가장 소중했던 사람, 아내에게 바치는 노래를 듣는다

아내와 나는 스물아홉에 결혼해서 서른 두 해를 함께 살았다. 가난한 집의 장남이었던 내게 시집 온 아내는 우리 세대의 다른 부부들이 그랬던 것처럼 모든 어려움을 참으로 질리도록 겪었다. 그런 삶 속에서도 아내는 특유의 부드러움과 너그러움으로 행복한 가정을 꾸려 오면서 집안을 일으켜 세웠다. 나와 함께 사는 동안에 아내가 겪었을 가장 큰 고통은, 아마도 자신을 살갑게 대해 주지 않는 나에 대한 서운함이었을 것이다. 지금 와서 생각해 보면, 참으로 나는 못된 남편이었다. 아내에 대해 고마운 마음으로 살갑게 대해 주기보다는 조그마한 흠결조차도 그냥 지나치지 못하는 못난 남편이었다. 지금 와서 생각해 보면 모든 것이 후회스럽다.
「여인의 마음 : 아내가 부르는 노래 」의 소서(小序 : 짧은 머리글)에서

이 책을 엮어 옮긴이는 30년을 함께 했던 아내와 사별한 아픔을 시로써 표현하고 있다. 30여 년을 교직에 있었고, 교장 부임을 기다리고 있던 그의 아내 이미란, 생전에 사진 찍는 것을 취미로 삼았던 그녀는 자신의 사진과 남편인 정선용이 번역한 한시를 한데 엮어 책으로 출판하자고 입버릇처럼 이야기했다고 한다. 이제 아내가 먼저 떠난 지금, 부부의 약속은 이 한 권의 책으로 지켜지게 되었다. 정선용은 먼저 세상을 떠난 아내를 그리워하는 마음이 고스란히 담겨 있는 주옥같은 옛 시를 손수 선별하고 번역하여 이 책을 엮었고, 아내가 생전에 찍어 놓았던 사진 중에서 시의 분위기에 가장 잘 어울리는 사진을 골라 책으로 엮었다. 한시를 어려워했던 아내를 위해 쉽게 이해할 수 있는 시를 선별했다는 정선용의 말에는 아내를 향한 애틋한 마음이 고스란히 담겨 있다.

마음 저며저며 아내를 사랑했던 선비들의 마음을 읽는다
몇 해 전, 400여 년 전 조선시대에 쓰인 한 통의 편지가 발견되어 화제가 된 적이 있다. 젊은 나이에 유명을 달리한 남편을 그리워하며 아내가 쓴 편지였다. 편지에는 먼저 세상을 떠난 남편을 그리워하는 아내의 절절한 마음이 담겨 있어 우리들의 마음을 숙연하게 만들었다는 신문 보도가 나오기도 했다. 과연 수백 년 전의 선비들은 어떤 마음으로 아내를 떠나보냈을까? 당쟁의 소용돌이에 휘말린 추사 김정희는 제주도에서 9년 동안 유배 생활을 하게 된다. 평소 아내를 아꼈으며, 유배를 떠나 있는 동안에도 자주 편지를 보내며 아내를 그리워했다는 김정희의 일화는 그 후로도 오랫동안 세간에 전해질 정도로 유명하다. 하지만 그의 아내는 지병을 앓고 있었고, 김정희가 제주도에 있는 동안 세상을 떠나게 된다. 비탄에 잠긴 그는 다음과 같은 시를 지어 죽은 아내의 명복을 빌었다고 한다.

어찌하면 저승에 가 월모 만나 애원하여,
내세에는 당신과 나 처지 바꿔 태어나랴.
나는 죽고 당신 살아 천리 밖에 있으면,
이내 마음 이내 슬픔 당신도 다 알리라.

다음 생에서는 서로 바꾸어 태어나 아내를 먼저 보낸 자신의 마음을 먼저 떠난 아내도 알아주기를 바란다는 내용의 이 시에는 아내를 그리워하는 김정희의 애절한 마음이 짧은 시 안에 고스란히 녹아 있다.

이 책을 엮어 옮긴 정선용은
후학들을 위해 현재의 고문(古文) 번역에 관한 오류를 바로잡는 데 힘을 기울이고 있다. 이 책을 엮어 옮긴 정선용은 한국고전번역원의 수석연구원으로 재직하는 동안 『조선왕조실록(朝鮮王朝實錄)』, 『승정원일기(承政院日記)』, 『해동역사(海東繹史)』 등 수많은 고문서를 번역해 왔다. 26년째 고문서를 번역해 왔지만 언제나 가장 어렵다고 느껴지는 것은 역시나 오역의 문제였다고 이야기하고 있다. 특히 한시의 경우, 시를 지은 저자의 이력과 당시의 역사를 아는 것이 필수라고 할 수 있을 만큼, 글자마다 담긴 뜻이 어려가지로 해석될 수 있다고 이야기하고 있다. 그는 지금까지의 고문서 혹은 한시의 오역을 바로잡기 위해 자신의 오역을 끄집어내는 것부터 시작한다. 얼마 전 인터뷰에서도 입사 초기의 에피소드를 직접 이야기한 적이 있는데, ‘등고자비(登高自卑)’에 관련된 일화였다. 등고자비란 원래 ‘높은 데 오르고자 한다면 낮은 데서부터 출발해야 한다’는 뜻의 고사인데, ‘~에서부터’라는 뜻도 가지고 있는 ‘자(自)’를 ‘자기 자신’이라는 뜻으로 잘못 해석하여 ‘높은 데 오르니 내가 하찮아 보인다.’라는 뜻으로 오역했다고 이야기한다. 정선용은 이 책의 한시를 엮으면서 오류를 최소화 하는 데 정성을 다했다. 또한 오역을 바로잡으면서도 딱딱하지 않고 물 흐르듯 한 번에 읽힐 수 있도록 운율(韻律)을 맞추는 데도 많은 신경을 썼다. 흔히 딱딱하다고 생각되는 한시가 독자들의 가슴 깊이 스며들기를 바라는 의도에서였단다. 이 한 권의 책이 독자들에게 깊은 감동을 줌과 더불어 후학들에게는 한시 공부를 하는 데 작은 보탬이 되기를 바라는 것이 이 책의 엮어 옮긴이 정선용의 희망이다.

▣ 작가 소개

저자 : 정선용
1957년 충북 괴산에서 태어나 충남대학교 사학과를 졸업하고, 성균관대학교 대학원 한문학과 석사 과정을 마쳤다. 이후 민족문화추진회 국역연수원을 졸업하고, 현재 한국고전번역원 수석연구위원으로 있다. 번역서로는 『조선왕조실록(朝鮮王朝實錄)』, 『승정원일기(承政院日記)』, 『해동역사(海東繹史)』, 『학봉집(鶴峰集)』, 『잠곡집(潛谷集)』, 『사계집(沙溪集)』, 『청음집(淸陰集)』 등 70여 권이 있다.

사진 : 이미란
1957년 전북 이리에서 태어나 청주대학교 영어영문학과를 졸업하고, 충북대학교 교육대학원 영어과 석사 과정을 마쳤다. 이후 경기도 고양시 호곡중학교 교감으로 근무하던 중 2011년 6월 11일 경기도 안산의 시화호에서 사진 촬영을 하다가 유명을 달리했다.

▣ 주요 목차

글머리에

1. 장부의 눈물
- 아내에게 바치는 노래

꿈속에선 내 아내와 마주했는데
갑작스레 사별할 줄 내 몰랐어라
당신 그려 온밤 꼬박 지세운다오
백년해로 약속은 다 글러졌구려
늙은 나는 귀양지서 숨 붙어 있네
중천 가는 당신에게 내 부탁하오
당신 무덤 만들고서 돌아온 뒤에
빈방에서 잠 못 들고 홀로 앉았네
해당화 꽃 바라보니 마음 슬프네
내세에도 부부 되잔 말 잊지 마소
당신 모습 생각자니 간담 끊기오
늙은 눈물 빈 당에다 흩뿌린다오
약속의 말 눈물 속에 부쳐 보내오
곡하려고 해도 소리 아니 난다오
어느 누가 주렴 걷고 달 감상하랴
살아있는 나는 숨만 붙어있다오
꽃다운 혼 흩날려서 어디로 갔소
아내 없는 집은 온통 쓸쓸만 하리
꿈을 꾸자 외로운 혼 꿈속에 드네
다정한 저 제비들은 다시 왔건만
하늘이여 어찌 차마 이런단 말가
당신의 말 나의 귓전 맴돌고 있네
사는 동안 당신 온갖 풍상 겪었소
새벽 산엔 달빛 흔적 남아있구나
갈수록 더 애통한 맘 불어난다오
어느 누가 장부의 한 불쌍해 하리
뒤에 죽는 나는 슬픔 못 금하누나
가을밤의 이내 심정 어떠하리오
시집올 때 가져온 옷 보니 슬프네
당신 이제 아주 영영 떠나갔구려
며느리의 슬픔 당신 모를 것이리
꿈을 깨면 당신 모습 아니 보이네
백년해로 하잔 약속 저버렸구려
누가 당신 아이들을 등지게 했나
인간 만사 지금부턴 시름뿐이오
아내 쓰던 물건 보자 눈물이 나네
곱던 당신 떠올라서 맘 슬퍼지오
창 앞에다 벽오동을 심지 말 것을
슬픈 바람 빈 휘장에 불어오누나
죽기 전엔 나의 슬픔 아니 다하리
산새들도 나의 슬픔 아는 듯하오
덧없는 삶 달과 같고 꽃과 같구나
인간 세상 남은 나만 홀로 상심네
창문에는 외로운 등 가물거리네
반려 잃은 슬픔 누가 제일 크려나
산 밖에선 쉬지 않고 물이 흐르리
지던 달만 베게 머리 와서 비추오
꿈속서도 당신 모습 흐릿하다오
새벽녘에 숲속에서 바람이 이네
아내 쓰던 물건 보니 마음 상하네
땅속서도 나의 탄식 들을 것이리
인생살이 만고토록 덧없을 거네
이내 슬픔 그 언제나 끝이 나려나
어찌 차마 내 아내를 앗아갔는가
당신의 그 잔소리가 되레 그립소
아내 죽어 이 세상을 떠나간 뒤에
어느 때에 당신 잊기 젤 어려운가
내 비로소 아내 잃은 슬픔 알겠네
외로운 밤 찬 서재서 당신 꿈꾸오
죽은 당신 차가운 재 되어 갈 거리
나를 위해 어찌 좀 더 안 머물렀소
인간 세상 어느 누가 내 맘 알겠소
애통한 맘 당신에게 전할 수 없네
이내 신세 가련하여 눈물 흘리오
집에 오니 죽은 당신 말이 없구려
당신은 달 바라보며 아들 빌었지
당신 생전 지어 놓은 하얀 모시옷
당신 정말 나의 좋은 벗이었다오
아내 묻힌 무덤 위에 다시 돋은 쑥
관 앞에서 아이들이 눈물 흘리오
예전의 그 당신 모습 아니 보이네
당신 보던 원추리는 다시 피었소
눈물 애써 참으려도 못 참는다오
슬픈 눈물 감추려고 눈길 돌리네
당신과 나 처지 바꿔 태어난다면
황천에다 무슨 수로 말을 전하랴
혼자 된 날 당신 또한 불쌍해 하리
가난 속에 당신은 날 걱정하였소
추울 당신 생각자니 간장 끊기네
당신과 나 어느 쪽이 더 슬프려나
우리 집안 당신 덕에 번성했다오
당신 죽자 주위 풍경 삭막해졌소
나의 옷을 맞게 지을 사람 없으리
어린 아들 두고 차마 당신 갔구려
당신 없는 집은 남의 집만 같다오
죽은 뒤에 보니 당신 어진 아내네

2. 여인의 마음
- 아내가 부르는 노래

우리 님을 어이할꼬
이내 청춘 어이할꼬
아낙의 마음
등잔불
남편 걱정
마음 변한 정인에게
님과 함께 지내고파라
오랜 이별
애달픈 맘
봄 시름
애간장이 녹을 때
대나무와 보름달
다듬이질
생각이 머무는 곳
잠 못 드는 가을밤
님을 보내며
꿈길
가난
친정 엄마
그리운 친정
눈물
아니 오시는 님
님 그리워 생겨난 병
그리움에 지새는 밤
사무친 그리움
긴 봄날
나뭇잎은 지는데
강가의 이별
여심
이별
꿈속의 만남
그리움
내 마음은 어찌하여 괴롭단 말가
님 떠난 뒤에
여자 마음 남자 마음
연지분
금비녀
홀로 자는 밤
낙화
난초
한스러운 가을밤
그리워라 옛적 같이 놀던 친구들
여인의 원망
잊혀진 여인
먼 변방에 계신 님께
거울이야 있건마는
짝 잃은 제비
짝 지어 노는 원앙
작은 주머니
가을날의 풍경
그리워라 내 살던 곳
다듬이질
이별 시름
이불 자락에 스민 눈물
이 좋은 봄 올해도 또 그냥 보내네
여자의 마음
맑은 삶
가난한 아내
매화
사립문
님 기다리는 맘
친정 생각
안 오시는 님
애타는 맘
시름
병을 앓고 나서
봄날 저녁

작가 소개

목 차

역자 소개

01. 반품기한
  • 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
  • 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품 배송비
반품사유 반품 배송비 부담자
단순변심 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다.
상품의 불량 또는 오배송 고객 부담이 아닙니다.
03. 배송상태에 따른 환불안내
환불안내
진행 상태 결제완료 상품준비중 배송지시/배송중/배송완료
어떤 상태 주문 내역 확인 전 상품 발송 준비 중 상품이 택배사로 이미 발송 됨
환불 즉시환불 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불
04. 취소방법
  • 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
  • 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
환불시점
결제수단 환불시점 환불방법
신용카드 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) 신용카드 승인취소
계좌이체 실시간 계좌이체 또는 무통장입금
취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준)
계좌입금
휴대폰 결제 당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소
전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준)
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소
익월취소 : 계좌입금
포인트 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 환불 포인트 적립
06. 취소반품 불가 사유
  • 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
  • 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
  • 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
  • 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
  • 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
  • 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.

환불불가
상품군 취소/반품 불가사유
의류/잡화/수입명품 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우
계절상품/식품/화장품 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
가전/설치상품 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.)
자동차용품 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우
CD/DVD/GAME/BOOK등 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우
내비게이션, OS시리얼이 적힌 PMP 상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우
노트북, 테스크탑 PC 등 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우